PropertyValue
opmo:account
is sioc:container_of of
sioc:content
  • \n\n

    \n\n

    Quedaba poco tiempo, Cuenca en el fin de la cordillera, otro de los sitios declarados Patrimonio de la Humanidad en Ecuador. Tercera ciudad del país, entre cuatro ríos, fundada por los conquistadores españoles en 1557 en el asentamiento CANARI de GUAPONDELEG que los conquistadores INKAS tomaron tras duro combate apenas un siglo antes de la llegada de los españoles y renombraron TUMEBAMBA.\n\n

    TUPAC YUPANKI fundo allí otra ciudad, PUMAPUNGO, rival de CUZCO en riqueza y esplendor que igualmente pereció abandonada por sus moradores.\n\n

    Los españoles heredaron sus ruinas.\n\n

    Del casco histórico solo la CATEDRAL ANTIGUA (desacrada hoy y museo) y los MONASTERIOS DE CONCEPTAS Y ASUNTAS corresponden realmente al periodo colonial.\n\n

    Un toque francés de finales del siglo XVIII y principios de este impera en sus magníficos palacios y casonas de sus anos de prosperidad como exportadora de “cascarilla” y “sombrero de paja toquilla”.\n\n

    Dormí en una pensión de sueno (nunca mejor dicho) con una balconada azul llena de flores y regale mi maltratado paladar con TAMAL CUENCANO en hojas de ACHIRA y deliciosos BUNUELOS de maíz, anís y miel. No me atreví con la FANESCA por aquello de los doce ingredientes en honor a los doce apóstoles!\n\n

    \n\n

    La exportación de “cascarilla”, quina o CINCHONA en la segunda mitad del siglo XVIII produjo un verdadero despegue económico de la región hasta que el botánico ingles Richard SPRUCE robara las semillas “voladoras” de la cinchona por cuenta de su gobierno para plantarlas en la India y así aliviar las fiebres de sus ejércitos coloniales.\n\n

    Más tarde los holandeses producirían en Java una quinina de mejor calidad y bajo costo, apoderándose del mercado mundial.\n\n

    \n\n

    El SOMBRERO DE PAJA TOQUILLA, denominado erróneamente “Panamá”, es la versión española de los tocados indígenas de la región de Jipijapa y MONTECRISTI confeccionados con la fibra de una palmera de esa región de la costa ecuatoriana: CARLUDOVICA PALMATA ( nombrada así en honor al rey Carlos IV y su esposa Ludovica).\n\n

    Conlleva un largo proceso. Primero preparación de la fibra, luego tejido y finalmente la forma y los acabados. Un “fino-fino” lleva tres meses de duro trabajo.\n\n

    Su versión “comercial”, el sombrero cuencano de paja mas gruesa confeccionado generalmente por mujeres, se termina en una semana y puede ser exportado masivamente.\n\n

    Desgraciadamente estos delicados tejedores de PAJA TOQUILLA ESTAN EN PELIGRO DE EXTINCION.\n\n

    Llegamos al aeropuerto de Quito y salimos disparados a buscar un autobús hasta Tulcán en la frontera con Colombia. Martirizados llegamos al paso lleno de camiones y autobuses, pero las ventanillas están cerradas todavía. “No parece que tengan prisa en el día de hoy”, dice un “turco” que se desespera. Se declara exportador de artesanía peruana y ecuatoriana y conocedor de la India, va a Bogota en avión vía Pasto. Experto comerciante nos propone compartir un taxi desde Ipiales, al otro lado de la frontera hasta el aeropuerto de Pasto, a 32 kilómetros, en Chachagui. “Yo pagare un tercio y me parare a la entrada de la ciudad por un asunto urgente”. Le digo que si se para tendrá que pagar la mitad del taxi por su provecho. Acepta y con un fondo de vallenato aturdidor el taxista nos lleva a su “negocio” insistiendo a cada paso en pararnos en el famoso santuario de la Virgen de Las Lajas,! ¡Tan milagrosa ella! \n\n

    “Pues nos va a tener que ayudar” Digo. “O perderemos el avión”. Digo.\n\n

    Llegamos al aeropuerto por los pelos bajo la mirada encolerizada del volcán GALERAS.\n\n

    Ha anochecido en Bogota, el hijo de Nassar, Ali, ha venido a buscarle en un taxi. Un regalo para la vista este Ali de dientes refulgentes y mirada acariciadora, todo vestido de blanco. El “turco padre” quiere escaparse y dejarnos en la estacada pero Ali, a la vista de mi mal disimulada angustia, se ofrece a llevarnos a dormir a casa de unas amigas.\n\n

    Algo discuten en su lengua y finalmente deja a su padre en casa y viene con nosotros con la promesa de volver inmediatamente al hogar.\n\n

    Es como un chalecito adosado en una callecita un poco retirada de la avenida enloquecida, una mujer rubia de edad incierta nos acoge efusivamente y nos presenta a su hija y a otra chica como amigos de Ali.\n\n

    ¡Que bellísima muchacha! Rubia angelical en mini vestido y plataformas “despenantes”. Nuestro amigo bebe los vientos por ella y olvidando la monserga paterna se queda pegado a ella cual barniz de Pasto.\n\n

    La nuestra era una gran suite nido de amor de un señor importante de Cali que no había podido venir por negocios urgentes, nos informa la dueña. “Aquí no aceptamos clientes de paso, ustedes como son amigos de Ali, pueden quedarse estos dos días”.\n\n

    De mañanita apareció nuestro turco-padre con cara de pocos amigos para llevarse a rastras a su vástago a los negocios familiares.\n\n

    Por la noche, el heredero volvería y volvería a la suite reservada en el paraíso con la hurí de sus sueños.\n\n

    Cervecitas, confidencias, risas, bromas, sabrosas cumbias hacían mas llevadera nuestra vida de turistas. ¡Que deliciosa experiencia!\n\n

    \n\n

    \n\n

    \n\n

    \n\n

sioc:created_at
  • 2009-10-08 18:20:44
is sioc:creator_of of
is opmo:effect of
sioc:has_container
sioc:has_creator
sioc:has_reply
opmo:pname
  • http://lacomunidad.elpais.com/igoarinon/2009/10/8/dormir-casa-putas-ii- (xsd:anyURI)
sioc:title
  • DORMIR EN CASA DE PUTAS (II)
rdf:type

Metadata

Anon_0  
expand all