PropertyValue
opmo:account
is sioc:container_of of
sioc:content
  • Estamos en la terraza de Tasos tomando un café frío, el frappé que tanto gusta a los griegos. Nuestras risas hacen asomarse al vecino por la rejilla de su propia terraza, en el hueco que dejan libre las enredaderas. "Hola, qué tal, cómo estás, amigo", dice en pulquérrimo castellano la cabecita que se asoma. Resulta ser Nikos, director de una sucursal bancaria, un amable divorciado que vive solo y que lleva tres años aprendiendo castellano por puro gusto, porque es "filohispánico", dice, y porque griegos y españoles "somos primos y tenemos mucho en común". \n\nMi anfitrión Tasos no tenía la menor idea de que su vecino hiciera esos misteriosos viajes veraniegos a Salamanca. Creo que Tasos se ha puesto algo celoso, y que se le ha disparado el deseo mimético al oír al otro hablar. Con un mohín tilda la afición de su vecino de rara casualidad, pero a mí no me lo parece tanto. El taxista que ayer nos llevaba al Museo Arqueológico se puso a perorar largamente sobre la Liga de fútbol, y demostró saber no solo todo lo que hay que saber sobre el Madrid y el Barcelona, sino que el Numancia acaba de ascender a Primera División, y que el pobre Cádiz ha bajado a Segunda B, y que su hinchada es de izquierdas... Cuando le pago me hace el gesto del pulgar levantado y exclama: "de puta madre".\n\n"Por qué dejasteis morir al dictador en la cama", me espeta un kiosquero. "Fernando Alonso, Rafa Nadal", recita un vigilante jurado mientras me guiña un ojo. "No pasarán", grita una viejecita vestida de negro que vende chucherías en Omonia. "Perrea, perrea", cantan en los pubs. \n\nEstas demostraciones de acervo popular me ponen melancólico y atrabiliario. Me acuerdo entonces de lo que me preguntaban los queridos camareros y los kiosqueros de mi barrio granadino al verme partir: en Grecia qué idioma se habla, ¿italiano? Conozco a catedráticos españoles de historia del arte que no han estado nunca en el Museo Arqueológico de Atenas. En Grecia, sin embargo, una persona corriente y moliente habla tres idiomas. Y es que en mi país cunde la peor ignorancia, la que se ignora a sí misma. Una inmensa costra de ignorancia nos cubre por entero. Lo que antes era complejo de inferioridad ahora se ha convertido en estúpida autosatisfacción, desde que somos nuevos ricos. Saber de las peripecias de los demás no convierte a los griegos en papanatas ni los excluye de una poderosa atención a las tradiciones propias. (Estos avinagrados excesos me da por pensar en la tienda donde compro el pan para el desayuno, mientras me pongo colorado de verguenza tratando de recordar cómo se dice "cuánto vale" en griego.) \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
sioc:created_at
  • 2008-09-01 06:39:39
is sioc:creator_of of
is opmo:effect of
sioc:has_container
sioc:has_creator
sioc:has_reply
opmo:pname
  • http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2008/9/1/cuaderno-tesalonica-se-habla-castellano (xsd:anyURI)
sioc:title
  • Cuaderno de Tesalónica. Se habla castellano
rdf:type

Metadata

Anon_0  
expand all