PropertyValue
opmo:account
is sioc:container_of of
sioc:content
  • Impuntualidad en Japón\n\n

    (Martes, 14 de enero de 2003\n\n

    \n\n\n

    \n\n\n

    Después del desayuno, Ulda y yo llegamos al lobby de KIC, justamente a las 9:30 a.m. Pero Yoshimi Kakimoto no nos estaba esperando. Y tuvimos que aguardarla durante un buen rato. Finalmente, nuestra traductora, una joven extremadamente delgada, llegó y tras presentarse, nos pidió disculpas por su tardanza. Pronto supimos que Yoshimi había vivido algunos años en México, donde trabajó en la compañía Crysler y donde también realizó un curso de literatura. Ciertamente, su etapa mexicana la situaba más cerca de nosotros que de sus paisanos japoneses, como pudimos apreciar por su impuntualidad. \n\n

    \n\n\n

    Con su hablar atropellado, la traductora nos dio la bienvenida. Luego pasamos a la oficina del señor Gen Usui, un Oficial de JICA, con el propósito de participar en la sección preliminar de información. El señor Usui, un amable funcionario, nos dijo que nuestro entrenamiento lo haríamos en la Universidad de la Cruz Roja, en Munakata, un centro dedicado a la formación de enfermeras. \n\n

    \n\n\n

    Mediante el soporte de un mapa, Gen Usui nos habló de Munakata, una comunidad ubicada a unos 30 kilómetros de Kitakyushu, y con un núcleo poblacional de más de 20.000 habitantes. Acto seguido, nos explicó que Kitakyushu es una ciudad perteneciente a la prefectura de Fukuoka, situada en el norte de la isla de Kyushu. Fue creada en el año 1963, cuando se fusionaron las ciudades de Kokura, Moji, Tobata, Wakamatsu y Yahata. \n\n

    \n\n\n

    Con una población de 1, 026,455 habitantes, según el censo de 1990, Kitakyushu tiene un comercio de exportación de algodón, vidrio, harina, cerveza y azúcar. Produce cerámica, alcohol y cemento, y también desarrolla actividades en el sector de la metalurgia (hierro y acero). \n\n

    \n\n\n

    La isla de Kyushu, por su parte, cuenta con una superficie de 42,023 kilómetros cuadrados, y una altura máxima de 1788 metros en el monte Kuju-san; posee una población de 13, 269,000 habitantes, conforme al censo de 1990. Las ciudades más importantes de la isla son Fukuoka, Kumamoto, Nagasaki y Kagoshima. \n\n

    \n\n\n

    \n\n\n

    Orientación del programa\n\n

    (Miércoles, 15 de enero de 2009)\n\n

    \n\n\n

    Al día siguiente, el Lic. Usui nos orientó acerca del entrenamiento. Teníamos que preparar una exposición sobre el Sistema de Salud de República Dominicana. Por una advertencia de Shoko Saito, Ulda y yo llevamos toda la información necesaria para asumir tal responsabilidad. \n\n

    \n\n\n

    El Lic. Usui nos esbozó el programa del curso; los temas principales serían los siguientes: Salud Comunitaria, Salud de la Mujer, Sistema de Información, Sistema de Salud y Asistencia Médica en Japón, Nutrición de Encintas y Puérperas, Salud Reproductiva, Historia de la Salud Materno Infantil en Japón, Sistema de Parteras en Japón, Control Sano para bebés de cuatro meses, Educación Sexual, Educación de Salud en la Escuela, Diagnóstico Comunitario de la Municipalidad de Munakata y sus actividades, y Sistema de Emergencia 119. \n\n

    \n\n\n

    De igual forma, nos anunció tres actividades especiales que se pondrían en marcha: la visita al hospital de la Cruz Roja en Fukuoka, el miércoles 29 de enero de 2003; la presentación de nuestro Plan de Acción, el miércoles 12 de febrero de 2003; y un viaje a la isla remota de Oshima, el jueves 13 de febrero de 2003, para conocer la experiencia de la Salud Escolar y la Salud del Pueblo en esa comunidad. \n\n

    \n\n\n

    Por último, nos informó, que el viernes 14 de febrero de 2009, él y la Dra. Kita nos someterían, a Ulda y a mí, a una sesión de evaluación, mientras que las becarias de Marruecos serían evaluadas en otra sesión. Ese mismo día, pero en la tarde, se llevaría a cabo la Ceremonia de Clausura; el sábado 15 haríamos los preparativos para la partida; y ya el domingo 16 de febrero, nos marcharíamos de Japón. \n\n

    \n\n\n

    \n\n

    Ceremonia de apertura y presentación del informe de campo\n\n

    (Lunes, 20 de enero de 2003)\n\n

    \n\n\n

    \n\n\n

    Para llegar a la Universidad de la Cruz Roja tomamos un tren en la estación de Yahata, y cuando llegamos a la terminal de Akama –si mal no recuerdo-, nos desmontamos y continuamos el viaje hasta Munakata en un autobús que el centro docente había enviado para tal propósito. Afortunadamente, Yoshimi Kakimoto nos sirvió de guía. En el vestíbulo nos aguardaba la Dra. Kita, una pediatra que era la organizadora del entrenamiento, junto con la Dra. Kazue Matsuo, quien sería la tutora de Ulda y yo, además de prestar sus servicios como una excelente profesora del grupo en general. \n\n

    \n\n\n

    El recibimiento fue muy cálido. Se unieron al festejo las autoridades y los demás profesores de la universidad. Más tarde, llegó el alcalde de Munakata. Desde la mesa principal, la rectora Kojima pronunció las palabras de bienvenida. Hubo brindis, sonrisas y muchas reverencias. Ante la prensa, hicimos presentaciones en japonés. En el fondo del salón, se hallaban las banderas marroquí, dominicana y japonesa. Nos tomaron fotos y les dimos declaraciones a los periodistas. Al final, nos ofrecieron un almuerzo.\n\n

    A las dos de la tarde subimos a un aula donde hicimos nuestras presentaciones en PowerPoint, bajo la coordinación de la Dra. Kita. Como estaba programada, realicé la exposición acerca del Sistema Dominicano de Salud, mientras que una doctora de Marruecos lo hizo con respecto al Sistema de Salud de esa nación. Por supuesto, Yoshimi Kakimoto me sirvió como intérprete. La expositora marroquí habló en francés y contó con el apoyo de una traductora japonesa. \n\n

    \n\n\n

    Las presentaciones fueron escuchadas religiosamente. Asistieron las autoridades académicas, los profesores y los estudiantes. Después de concluir las ponencias, se abrió un espacio para las preguntas y las respuestas. La mayoría de las interrogantes fueron dirigidas a mí, ya que los maestros y sus alumnos se mostraron intrigados debido a mi afirmación de que en nuestra atención primaria aún se usan medicamentos. Con mucho respeto, dijeron que en el Sistema de Salud Japonés se dedica la atención primaria sólo para educar sobre la salud y prevenir las enfermedades. \n\n

    \n\n\n

    Cuando llegó mi turno, expuse que nuestro Sistema de Salud corresponde al de un país pobre –las tasas de mortalidad materna e infantil así lo evidencian-, y como tal, tenemos escasa prevención y por lo tanto, conservamos un predominio del régimen curativo y medicalizado. \n\n

    \n\n\n

    Para hacer brillar un poco de esperanza, dije que la reciente promulgación de las leyes de Seguridad Social y de Reforma del Sector Salud, revolucionaría nuestro Sistema de Salud. Noté, en el auditorio, esbozos de sonrisas y ojitos casi cerrados. \n\n

    \n\n\n

    Al día siguiente, el 21 de enero de 2003, en el Diario Asahi, apareció la siguiente reseña:\n\n

    \n\n\n

    8 becarios vinieron de Marruecos y República Dominicana para capacitación\n\n

    Doctores y enfermeras pasarán un mes en la Universidad de la Cruz Roja\n\n

    \n\n\n

    8 participantes llegaron a Japón dentro del marco de la actividad de JICA para aprender el servicio de salud comunitaria, y asistieron a la ceremonia de apertura el 20 de enero en la universidad. Las marroquíes tienen por propósito aprender la atención médica aplicable para la zona rural, especialmente los cuidados a encintas, por una gran diferencia que existe entre la zona urbana y la rural. Los dominicanos harán comparación del servicio de salud de tipo participativo y comunitario entre Japón y su país, dado que su gobierno central trata de hacer descentralización en el área de salud comunitaria. Todos los becarios aprenderán el sistema de atención médica, la formación de enfermeras y el sistema de emergencia como teoría a través de conferencias y disertaciones en dicha universidad, y al mismo tiempo, conocerán la situación actual de Japón como práctica en varias visitas. La Dra. Turi dice que Japón ha aplicado las ciencias desarrolladas en el área de salud, y que quiere llevar varios puntos importantes a su país. \n\n

    \n\n\n

    En otro diario, el Yomiuri, el mismo 21 de enero de 2003, publicaron la siguiente noticia:\n\n

    \n\n\n

    Entrenamiento en la Universidad de la Cruz Roja\n\n

    \n\n\n

    Un entrenamiento se inauguró el 20 de enero en la Universidad de la Cruz Roja en la municipalidad de Munakata. Dicha universidad colabora con JICA, la que presta asistencia oficial a los países en vía de desarrollo. Dos dominicanos que son doctor y enfermera, y seis marroquíes que son doctora y parteras, hicieron autopresentación en japonés en la ceremonia de apertura, después que la rectora Kojima les dio la bienvenida. Según la universidad, en Marruecos hace falta mejorar la atención médica en la zona rural, debido a la ausencia de instalaciones médicas, mientras que en la República Dominicana se debe fortalecer el servicio de salud principalmente en las clínicas rurales para disminuir las tasas de mortalidad materna e infantil que todavía se mantienen altas. Los becarios son líderes que pueden reformar el área de salud en sus respectivos países. Los profesores de dicha universidad impartirán clases sobre el sistema de partera y salud de la mujer en esta capacitación que durará hasta el 14 de febrero. \n\n

    \n\n\n

sioc:created_at
  • 2009-07-02 00:52:11
is sioc:creator_of of
is opmo:effect of
sioc:has_container
sioc:has_creator
opmo:pname
  • http://lacomunidad.elpais.com/pecamilo/2009/7/2/me-acuerdo-por-fin-visite-al-japon-4- (xsd:anyURI)
sioc:title
  • Me acuerdo que por fin visité al Japón (4)
rdf:type

Metadata

Anon_0  
expand all